<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Melatih kreativiti ala Tony Buzan</title>
	<atom:link href="http://bukuria-malaysia.com/2009/04/melatih-kreativiti-ala-tony-buzan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bukuria-malaysia.com/2009/04/melatih-kreativiti-ala-tony-buzan/</link>
	<description>Buku, Perpustakaan, Sastera, Pengarang</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 00:39:48 +0800</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Najibah</title>
		<link>http://bukuria-malaysia.com/2009/04/melatih-kreativiti-ala-tony-buzan/comment-page-1/#comment-7001</link>
		<dc:creator>Najibah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 05:43:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bukuria-malaysia.com/?p=322#comment-7001</guid>
		<description>Terima kasih  berkunjung ke sini.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Terima kasih  berkunjung ke sini.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Najibah</title>
		<link>http://bukuria-malaysia.com/2009/04/melatih-kreativiti-ala-tony-buzan/comment-page-1/#comment-6999</link>
		<dc:creator>Najibah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 05:40:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bukuria-malaysia.com/?p=322#comment-6999</guid>
		<description>Ya Kak Ila, buku ini sangat bermanfaat terutama dari sudut latihan-latihan untuk menambah kecekapan otak.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya Kak Ila, buku ini sangat bermanfaat terutama dari sudut latihan-latihan untuk menambah kecekapan otak.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: idya</title>
		<link>http://bukuria-malaysia.com/2009/04/melatih-kreativiti-ala-tony-buzan/comment-page-1/#comment-4676</link>
		<dc:creator>idya</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 10:54:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bukuria-malaysia.com/?p=322#comment-4676</guid>
		<description>Salam...nice blog...salam kunjung ke idyavie.blogspot.com &amp; sudi2 lah xchange LINK n register as my follower TQ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salam&#8230;nice blog&#8230;salam kunjung ke idyavie.blogspot.com &amp; sudi2 lah xchange LINK n register as my follower TQ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kak ila</title>
		<link>http://bukuria-malaysia.com/2009/04/melatih-kreativiti-ala-tony-buzan/comment-page-1/#comment-3788</link>
		<dc:creator>kak ila</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 10:53:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bukuria-malaysia.com/?p=322#comment-3788</guid>
		<description>otak perlu diasah selalu supaya tidak tumpul. mesti diajar mengingat selalu supaya tidak pelupa...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>otak perlu diasah selalu supaya tidak tumpul. mesti diajar mengingat selalu supaya tidak pelupa&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Najibah</title>
		<link>http://bukuria-malaysia.com/2009/04/melatih-kreativiti-ala-tony-buzan/comment-page-1/#comment-3626</link>
		<dc:creator>Najibah</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 21:46:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bukuria-malaysia.com/?p=322#comment-3626</guid>
		<description>Admirim, thank you. As for my site, it simply means the joys that we can get from books and reading. Buku = books, Ria = joys. In the process of choosing the blog name, I googled to find the word Bukuria also exists in other language, but only now I know that BukuRia means beauty. Glad to hear that and thank you for sharing :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Admirim, thank you. As for my site, it simply means the joys that we can get from books and reading. Buku = books, Ria = joys. In the process of choosing the blog name, I googled to find the word Bukuria also exists in other language, but only now I know that BukuRia means beauty. Glad to hear that and thank you for sharing <img src='http://bukuria-malaysia.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Admirim</title>
		<link>http://bukuria-malaysia.com/2009/04/melatih-kreativiti-ala-tony-buzan/comment-page-1/#comment-3594</link>
		<dc:creator>Admirim</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 17:20:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bukuria-malaysia.com/?p=322#comment-3594</guid>
		<description>Interesting! Bukuria means beauty in the Albanian language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting! Bukuria means beauty in the Albanian language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

